冷得像风提示您:看后求收藏(翠微居小说网www.hanyupeixun.net),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
小妮的重迭调教计划

小妮的重迭调教计划

依丽
高辣 连载 6万字
寨城风流

寨城风流

这一拜故梦陆离
【本文灵感源自电影《追龙》,然而这里只是篇小uan文啦,并不是追龙同人,个别情节会与电影相似,还请不要说我抄袭,谢谢~】【这里不黑任何明星,喜欢请收藏留下评论,不喜欢请点击关闭窗口,和气生财和气生财~】陌生的沉香口岸,“三不管”的隆久寨城,黑道和白道……端木之玉yu哭无泪——为毛别人的意外穿越,都是穿越到古代当大小姐,自己的穿越为什么是平行世界,环境险恶不说,连个外挂都木有!“我会用尽全力ai你,
高辣 连载 2万字
恶女自恶人收[穿书1v1]

恶女自恶人收[穿书1v1]

巧熊
穿进商文为恶毒女二的方黎人兢兢走着原著剧情她把原女主送到具黑道背景的男二陆浮床并试图拍他俩的艳照事情发展却如一匹脱缰野马最终被陆浮压在床酱酱酿酿的人是她问题是原著里她和陆浮的对手都没几出啊被操得手酸麻的方黎人问道她长得比美你为什么找她陆浮勾勾嘴角她太好了配。你天天事是挺蔫坏的要咱俩一个怂恶女x黑道爷轻松文双and洁铺垫几章进入肉阶段~dbq可能比自己想象中磨叽。。
高辣 连载 3万字
星际人类性癖指南

星际人类性癖指南

川上
高辣 连载 0万字
我的皇后是男人

我的皇后是男人

紫黑怪
这下误会可大了,打小指腹为婚, 只知新娘是丞相府里的大小姐, 在洞房花烛夜之时,吐露出我藏身已久的秘密。 但我在心中有个小小的疑惑,这小姐似乎有点。 「有件事我不得不说,其
高辣 完结 9万字
夜与日

夜与日

苍玲风
拿以前自己写的小短文出来投稿,小新手请大家不要过度nve待我主:大野狼x小白兔的故事副:外表uax内在专一王子x小野猫
高辣 连载 0万字